Вы здесь

Вместе со Щелкунчиком

Маленькая Рождественская пьеса для детского театра воскресной школы

Действующие лица: 1-й и 2-й Ангелы со скрипками; Мари, Фриц, Ганс, Гретхен, Няня, Петер, Анна, гости, маленькие ангелы.

Картина первая

(звучит музыка)

На сцене появляются два Ангела со скрипками. Вместе они кружатся по сцене, подбегают к Ёлке, любуются ею.

1-й Ангел: Какая красота! Куда мы попали?

2-й Ангел: Не узнаешь? Да это же дом советника медицины Штальбаума! Здесь почти ничего не изменилось, даже ёлка стоит на том же месте!

1-й Ангел: Ну конечно! Это дом того самого Штальбаума, который подарил когда-то своим детям Щелкунчика. Какая сказка из этого получилась!

2-й Ангел: Мари и её брат Фриц давно уже выросли. Мари вышла замуж и у нее двое очаровательных детей. Кажется, сегодня, в эту рождественскую ночь, здесь снова произойдет что-то необыкновенное!

1-й Ангел: Сюда кто-то идет! (заглядывает за ёлку) Точно, это Мари и Фриц.

Они сейчас будут наряжать ёлку, пока дети спят!

2-й Ангел: Бежим! Сказка начинается!

(Ангелы играют на скрипках, в это время Мари и Фриц появляются с корзинкой, начинают наряжать ёлку)

Мари: Возьми это яблочко. А я повешу конфету. И этот домик…

— А бедного Щелкунчика нет! Это очень грустно! Как я плакала, когда обнаружилось, что воры вместе со столовым серебром утащили и коробку со Щелкунчиком! Вот, наверное, удивились, когда делили награбленное. Интересно, где он сейчас?

Фриц: А помнишь, как отец подарил нам Щелкунчика? Тебе было лет 7, не больше… Ну и переполоху тогда было! Ведь ты придумала целую историю про Щелкунчика и мышиного короля, и так убедительно рассказывала её, сердилась, что тебе не верят! Даже топала ножкой. Вот так (показывает).

Мари: Неужели топала ножкой? Вот так? (топает и смеется).

Фриц: Именно так. Родители даже забеспокоились, здорова ли ты… Но что самое удивительное, Мари, ты действительно вышла замуж за племянника крестного, молодого Дроссельмейера!

Мари: (смеется) И в Генрихе, действительно, есть что-то от Щелкунчика. Во всяком случае, у него такое же доброе, благородное и бескорыстное сердце! Завтра Рождество, все сидят по домам в кругу семьи, а Генрих снова побежал лечить какого-то больного нищего! Никому он не может отказать, и денег почти не зарабатывает. Иногда мне бывает страшно. А вдруг, когда-нибудь мне будет нечем кормить своих детей?

Фриц: Давай не будем сегодня о грустном. Тем более Бог никогда не оставит нас в беде.

Появляется Няня. Она растрепанная, запыхавшаяся.

Няня: Ух! Еле утолкала детей в кровати. До чего неугомонные! Сладу с ними нет. Их отец — святой человек, и в городе уже поговаривают, что у благочестивого Генриха Дроссельмейера дети — что ваши чертенята, даже в церкви умудряются что-нибудь вытворить. Дома всех обижают, грубят…

Фриц: И не верят в рождественские чудеса!

Мари: Да, с тех пор, как украли Щелкунчика, детей словно подменили. Но ничего, они скоро исправятся! Ведь где-то очень-очень глубоко в душе — они славные ребята! Вот сейчас, я уверена, — они, как ангелочки, сладко спят в своих постельках и им снится ёлка!

Продолжают наряжать ёлку, которая «отъезжает» вглубь сцены.

Картина вторая

ЩелкунчикЗвучит музыка. Выбегают Гретхен и Ганс в ночных рубашках. Ганс выхватывает из рук сестры подушку и бьет ее по голове, убегает от неё.

Ганс: Не отнимешь, не отнимешь

Гретхен: Отдай! А ну отдай! Я сейчас маму позову!

Ганс: (кидает подушку в зрителей) Не позовёшь! Ты же не захочешь испортить ей Рождество. Она сейчас вместе с дядей Фрицем и няней наряжает ёлку и думает, что мы ни о чем не догадываемся и завтра поверим, что елку нарядили Ангелы! Ха-ха-ха! А Христос принесет нам подарки. А их приносит дядя Фриц, которому никак не удается сделать что-нибудь стоящее, как делал когда-то его крестный Дроссельмейер — говорящую куклу, например.

Гретхен: И еще расскажут, что на Рождество непременно происходят чудеса, а родившийся Младенец Христос касается сердца каждого из нас. Что-то не похоже, ты, Ганс, год от года делаешься только хуже.(после паузы задумчиво) А вдруг рождественские чудеса и вправду происходят?

Ганс: Только не с нами! В нашем городишке даже снег на Рождество не выпадает!

Гретхен: Может быть, мы не заслужили?

Ганс: Брось, Гретхен! Сколько вокруг так называемых «добрых» людей, и большинство из них страдает! У нашей кухарки, добрейшей Луизы, которая плачет, когда потрошит рыбу, пропал в лесу муженек. А Луиза ждет ребенка, и наш отец не надеется, что он родится живой — так Луиза убивается от горя и совсем расстроила свое здоровье.

Гретхен: Это точно. А дети сапожника Вальтера, что живут по соседству — какие они жалкие и оборванные. У них на Рождество не то что ёлки, даже хлеба вдоволь не бывает. Разве мама что-нибудь передаст. А ведь про них все говорят.

Ганс: …что они настоящие ангелы, а не дети. Всегда всем помогают, никогда не жалуются, всегда ласковые и веселые!

Гретхен: И каждый год приходят к нам полюбоваться на ёлку, да еще с какими-нибудь жалкими подарками.

Ганс: Утром наверняка опять притащатся. Вот будет потеха! (зевает) Ну ладно, пойдем спать. (Уходят)

1-й Ангел: Да-а! Грустно все это. И Щелкунчика жаль…

2-й Ангел: А родителей! Они такие заботливые, любящие, милосердные!

1-й Ангел: Как будто Мышиный король заколдовал их детей… И никого-то они не любят и не жалеют…

Картина третья

Вокруг ёлки водят хоровод гости и хозяева, поют: «Пойдём вместе в Вифлеем…». Потом дети получают подарки.

Фриц: Ну что, все довольны подарками?

(Все дети, кроме Ганса и Гретхен, кричат: Да, да! Довольны! Ганс недовольно осматривает свой подарок — флейту, а Гретхен — куклу, которая ей явно нравится, но она не показывает виду).

Ганс: Ну, что я тебе говорил, дядя Фриц снова не смог сделать ничего путного. (Пытается играть на флейте) Что это за звуки!

Гретхен: А это кукла даже глазами не водит. Ерунда!

(Ёлка снова «отъезжает» вглубь сцены)

Фриц: Ну теперь, как обычно, я почитаю вам сказку. Рассаживайтесь у ёлочки, там так уютно. (Все гости усаживаются, Фриц с большой книгой. Тихо читает)

(Ганс с Гретхен уходят от елки)

Ганс: Фу, какая скучища! Каждый год одно и то же. (С издевкой) Милые дети, добрые христиане, ангелочки, прянички, яблочки, звездочки. Надоело!

Гретхен: А я бы послушала. Может зря ушли, сказка все-таки.

Ганс: Ничего не зря. Смотри, кто идет!

Гретхен: Дети сапожника — Анна и Петер. Я же говорила… Придут поздравить с Рождеством…

Заходят бедные дети, в руках у них корзинка. Поют колядку.

Анна и Петер: С Рождеством!

Анна: Какая елка! Сколько детей! Ах, Ганс, Гретхен, какие вы нарядные и красивые!

(Ганс и Гретхен молчат и разглядывают гостей с презрением, хихикают)

Анна: А у нас на этот раз для вас замечательный подарок!

Ганс: (с иронией) Могу себе представить!

Петер: (роется в мешке). Представьте себе, сегодня утром к нам стучится какой-то бродяга… Еле на ногах стоит! Просит согреться у очага и хотя бы маленький кусочек хлеба.

Анна: Ну, мы-то сегодня богачи. На Рождество у нас не только хлеба вдоволь, но даже есть мед и варенье. А дров в камине сколько угодно!

Петер: Бедняга согрелся, напился кофе с хлебом и медом и так растрогался, что начал рассказывать о себе.

Анна: Да. Сказал, что был когда-то вором и обокрал чей-то дом. Там было полно столового серебра. Думал — продаст и заживет по-человечески. Но видно, Бог его любит, и потому строго наказал. Бедолагу обокрали такие же воры, как и он сам.

Петер: (достает, наконец, Щелкунчика) Остался только вот этот Щелкунчик, и бродяга отдал его нам.

(Ганс и Гретхен ахают, они в восторге)

Анна: Правда красивый? Ну вот мы и решили подарить его вам…

Петер протягивает Щелкунчика Гансу. Тот берет игрушку и замирает.

(В это время Фриц захлопывает книгу)

Фриц: Ну, вот и сказке конец. На Рождество Христос касается сердца каждого из нас!

(Вместе с гостями приближается к Гансу и Гретхен, останавливаются позади)

Ганс: (изменившимся голосом) Петер, я знаю, что ты хорошо играешь на своей дудочке. А у меня есть настоящая флейта. Может, у тебя она заиграет лучше.

(Дарит флейту Петеру, тот играет)

Гретхен вздыхает и прячет свою куклу за спину, но Ганс толкает её в бок, и она, встряхнув головой, протягивает куклу Анне. Анна заводит её, и кукла играет. Все восклицают: «Ах!»

Фриц: Ну, я же говорил, что на Рождество всегда происходят чудеса!

Вбегает Няня.

Няня: Какая новость! Какое счастье! Муж кухарки Луизы только что вернулся домой. Жив-здоров, только сильно простужен! А Луиза родила чудесного мальчика! Доктор Дроссельмейер говорит, что давно не видел таких здоровых и красивых малышей!

Ганс: Еще одно чудо! Не много ли чудес всего за один день?!

1-й Ангел: Господь очень щедр, и каждый день в вашем городе происходят чудеса, только не все их замечают. И все самое хорошее Христос дает нам с избытком.

2-й Ангел: Посмотрите на небо. И одна звезда завораживающе красива. А Господь усыпал мириадами звезд весь небосклон!

Анна: А цветущий луг! Как изящен простой василек! Им можно любоваться часами. Бог же буквально забрасывает нас охапками волшебно душистых цветов и трав!

Петер: А музыка! Звуки! Пение птиц! И одним соловьем заслушаешься, а сколько птиц поют для нас свои песни в летних садах!

Мари: А ласковые слова! Одно теплое материнское слово делает ребенка счастливым. А сколько их знает каждая мать!

Фриц: Но не все дары Господа можно потрогать руками и увидеть. Но эти, невидимые дары — самые драгоценные.

Гости:

— Это благодарность!

— Надежда!

— Нежность!

— Благородство!

— Любовь!

— Терпение!

— Милосердие!

— Бескорыстие…

Фриц: Да, много, много волшебных даров получаем мы от Господа. На этом можно и закончить эту историю?

Гретхен: Да нет, кажется, это еще не конец. Смотрите!

(Звучит музыка. Из-за спин зрителей появляются ангелы. Они стремительно вбегают в круг и осыпают всех снегом и конфетами)

Дети: Снег! Снег! Это же снег!

Ганс: Вот это настоящее Рождество!

Гретхен: Еще одно рождественское чудо!

Все поют: «Водят звёзды хоровод…»

Конец.

Журнал «Мгарский колокол»: № 84, январь 2010