Вы здесь

В своем тесном кругу

Издательский совет РПЦ о целях и задачах современного православного книгоиздания

В рамках XVI Рождественских образовательных чтений 31 января 2008 года в Издательском Совете РПЦ прошла секция «Цели и задачи современного православного книгоиздания».
Как корреспондент портала «Православная книга России» я отправилась туда, чтобы поделиться с нашими читателями своими впечатлениями и рассказать, какие доклады и о чем были прочитаны, какие проблемы были подняты и как их собираются решать.

Интересно, что секции такой («Цели и задачи современного православного книгоиздания») на самом деле нет — она нигде официально не указана в документах, проводит ее Издательский Совет по собственной инициативе.

Печально, что секцию не объявляют официальной, ведь проблемы православного книгоиздания стоят довольно остро, а неофициальная секция по инициативе Издательского Совета выглядела скорее как приятное общение в тесном кругу единомышленников.

«Рассказ о себе самех»

Поначалу людей было мало — 2–3 человека бродили возле стендов с книгами, ожидая начала чтений, потом стали подтягиваться остальные, и тут я заметила одну любопытную деталь — на большинстве гостей не уличная обувь. Так как переобуться людям «с улицы» негде, следовательно, все они здесь работают, являются сотрудниками Издательского Совета.

Так и оказалось.

«Это будет немного похоже на неформальный поместный собор и на рассказ о себе самех», — сказал протоиерей Валентин Тимаков, председатель секции. — «Потому что присутствуют в основном одни сотрудники Издательского Совета. Ну, присутствовать или нет — дело добровольное, мы никого принуждать не можем».

И батюшка попросил снести стол президиума со сцены в зал, «чтобы обстановка стала совсем неофициальной».

С одной стороны, конечно, хорошо, что обстановка неофициальная, что «все свои», и понятно, что принуждать кого-то присутствовать — недопустимо. Но с другой стороны, может быть, именно на Рождественских чтениях стоило бы сделать официальный круглый стол, позвать православные издательства, в том числе и региональные, наверное, стоило бы пригласить больше журналистов, чтобы они донесли информацию до тех, кто не смог присутствовать, вообще, как-то расширить тесный круг — ведь решение обсуждаемых проблем нужно услышать именно тем, для кого эти проблемы существуют.

Что касается желания или нежелания присутствовать, то, конечно, очень печально, если приглашенные на секцию представители издательств не пожелали придти. Но, возможно, и Издательскому Совету стоило бы не замыкаться на себе, сделать обсуждение интересным для всех, как-то заинтересовать издательства, предложить представителям других издательств выступить с докладами, поднять насущные для региональных и небольших издательств проблемы, которые, может быть, не так понятны большим московским издательствам.

Да и сама программа чтений слегка проиграла от такой замкнутости — видимо, чтобы наполнить ее, в чтения были включены доклады, которые мало соответствовали заявленной теме секции, это были, скорее, научные и богословские исторические экскурсы и философские рассуждения, не имеющие непосредственного отношения к целям и задачам православного книгоиздания.

Таким образом, получилось, что с докладами выступали исключительно сотрудники Издательского Совета и разговор шел в основном о нем.

Какие книги нужны?

Были подведены итоги деятельности Издательского Совета: в первую очередь было отмечено проведение экспертизы, устанавливающей, годна ли та или иная книга к продаже в православных храмах, потом говорили о выставках (скорее даже об одной выставке — «Русь Православная», организованной Издательским Советом) и о конкурсах (точнее об одном конкурсе — «Просвещение через книгу», тоже устроенном Издательским Советом).

Довольно информативным было выступление Надежды Апреликовой, заведующей магазином «Православная книга» (при Издательском Совете). В докладе были перечислены те книги, которые пользуются наибольшим спросом у покупателей. Упомянута была, кстати, книга «Дети против волшебников» и жаль, что докладчик не отметил, что эта книга вызвала бурные споры на многих православных форумах, а также получила неоднозначные оценки прихожан и священников и во многих приходах была снята с продажи как вредная книга.

В докладе говорилось также о спросе на духовную литературу, и было отмечено издательство «Даръ», книги которого, по словам докладчика, «легко узнаваемы, обладают безупречным качеством и часто люди спрашивают духовную литературу именно этого издательства». Большим спросом также пользуются проповеди протоиерея Димитрия Смирнова и книги диакона Андрея Кураева. В докладе было высказано пожелание всем православным издательствам выпускать больше справочной литературы, а также книг с крупным шрифтом — именно таких книг сейчас не хватает в церковных лавках и православных книжных магазинах.

«Размножение бесов» и православная анимация

Заслуживающим внимания был доклад Людмилы Медведевой, заведующей отделом богослужебных книг. Она подняла проблему безграмотного тиражирования церковных текстов, ошибки в которых иногда вызывают улыбку, но чаще граничат с кощунством.

«Запретить публикацию таких текстов мы не можем», — сказала Людмила Медведева, — «но настоятельно призываем показывать тексты специалистам, которые помогут разрешить вопросы и рассмотрят сомнительные места».

В частности, речь зашла о мифе, называемом «размножением бесов»: некоторые региональные издательства принципиально пишут в богослужебных текстах слова вроде «бесславный», «бессовестный» через «з» или стараются не переносить слова, не отделяя приставку «бес-», так как, таким образом, по их мнению, получается, что бес оказывается «славным» или «совестным».

Людмила Медведева высказалась на этот счет однозначно: никаких бесов в данных словах нет и приставка «без» перед глухим согласным пишется через «с». Слово «бес» вообще раньше писалось через «ять», таким образом, бес был сверху «припечатан» крестом. Хочется добавить также, что теперь, когда «ять» упразднили, может быть, крест на обложке молитвослова станет для сомневающихся гарантией того, что все «бесы» им «припечатаны» и в текстах молитв их не существует?

В ходе чтений были также упомянуты принципы православного книгоиздания, которые заключаются в строгом следовании догматичности и канонической верности православного учения, в участии в миссионерской и просветительской деятельности, а также честности по отношению к читателю, в оптимальном соотношении цены и качества, в достоверности предоставляемой информации. В частности, издательство «Софрино» выпустило тираж церковных календарей, в которых была указана неправильная дата празднования столетия со дня памяти святого праведного Иоанна Кронштадтского, а также указан неверный день особого поминовения усопших. «Достоверность информации нужно тщательно проверять», — сказал Александр Шишкин, заведующий календарным отделом.

Было отмечено также, что все издательства стараются удовлетворять настоящий спрос, но не ставят планов на будущее, не заняты тем, чтобы формировать спрос читателей.

Интересным было выступление Станислава Подивилова, режиссера-аниматора, руководителя мультипликационной студии «Избор», который поднял проблему православной анимации и презентовал свой мультфильм «Твой крест». «Избор» сотрудничает с Издательским Советом и собирается выпустить серию мультфильмов «Луг духовный» в формате пакета книга — мультфильм. Правда, одному из сотрудников Издательского Совета не понравилось, что не соблюдается «научная достоверность»: действие мультфильма разворачивается во времена татаро-монгольского ига, а в минуту опасности герой кричит «папа», ведь такого слово в то время не было.

О цензуре

Последним был доклад «Нужна ли нам духовная цензура?» Жанны Григорьевой, заведующей отделом научно-богословской литературы.

О духовной цензуре уже несколько раз упоминалось в ходе чтений, но было предложено называть ее не цензурой, а «экспертизой». В докладе речь шла о том, что духовная цензура сильно отличается от светской, так как светская подчиняется власти, которая постоянно меняется, а духовная цензура подчиняется догматам Церкви, которые остаются неизменными. Однако многих людей настораживает само слово «цензура», кроме того, введение цензуры противоречило бы закону о свободе слова. В то же время, появилось много книг, на которых нет надписи «по благословению Святейшего Патриарха Алексия II», а стоят незаконные «благословения» разных региональных епископов или даже священников. Книги такого содержания часто оказываются почти еретическими, содержащими ложную информацию.

«Мы не можем никого принуждать», — сказала в конце своего доклада Жанна Григорьева, — «но призываем всех издателей добровольно отдавать нам на экспертизу книги».

Проблема цензуры вообще сейчас стоит остро, и в ходе чтений упоминалось о том, что появилось много духовно-соблазнительной литературы, даже практически еретической, которую нужно отслеживать, не позволять ей распространяться. С одной стороны, желательно, чтобы издательства давали книги на экспертизу Издательскому Совету, но с другой стороны, очень хотелось бы, чтобы и Издательский Совет пошел навстречу издательствам и поработал над упрощением механизмов рецензирования, так как экспертиза проводится очень медленно, издательства долго ждут книги назад, не говоря уже о довольно высоких расценках на экспертизу, которые также усложняют дело.

Еще можно добавить, что, возможно, стоило бы давать больше информации о том, кто имеет право ставить гриф «По благословению…», потому что известны случаи, когда такие права были присвоены незаконно, а также, наверное, необходимо проводить хотя бы общие «ликбезы» для руководителей и сотрудников церковных лавок и магазинов, потому что многие по незнанию приобретают еретические, соблазнительные и сомнительные книги.

Хочется надеяться, что на следующий год Издательский Совет если и не объявит секцию Рождественских чтений, посвященную православному книгоизданию, официальной, то хотя бы расширит круг докладчиков и приглашенных на обсуждение. Обидно, что издательства игнорируют приглашения Издательского Совета, а он, в свою очередь, замыкается на себе, превращая секцию Рождественских чтений в подведение итогов собственной деятельности. Например, такой полезный доклад о проблемах безграмотного тиражирования церковных текстов и о мифе, связанном с «размножением бесов», услышали только сотрудники Издательского Совета и еще несколько людей, не имеющих к нему отношения, но не услышали те самые издательства, которые находятся в заблуждении.

Издательский Совет призван быть собирательным и координирующим органом, его решения должны слышать издательства со всей России, он должен держать руку на пульсе православной издательской жизни. Будем надеяться, что постепенно Издательский Совет перестанет обособляться, а православные издательства будут прислушиваться к его решениям и активно участвовать в обсуждении насущных проблем православного книгоиздания.

Православная книга России